Voici 10 abréviation de la langue anglaise à connaitre absolument !
Que ce soit dans le monde professionnel ou personnel, ces abréviations sont souvent utilisés par les anglais et les américains et arrivent même dans le langage français !
- WTF – « What The Fuck ? » est souvent utilisé dans les discutions électroniques instantanées ou les réseaux sociaux. C’est un langage familier, voire argotique. En français, on pourrait le traduire par « C’est quoi ce bordel ? » ou « Merde ! » ou « Putain ! ».
- FTW – « For the win ». C’est un langage familier et signifie « Pour la victoire ».
- MTWTF – « Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday ». Acronyme correspondant aux jours de la semaine (hors weekend).
- FYI – « For Your Information » signifie « Pour votre information ». Il est souvent utilisé en en-tête de mails ou de mémos pour signifier qu’aucune réponse n’est attendue de la part du destinataire.
- DIY – « Do It Yourself » signifie « Fais-le-toi-même », « Fait maison » ou « Fait-à-la-main ». On peut associer la formule « Do it yourself » au bricolage ou à la débrouillardise ou à toute activité participative.
- LOL – « Laugh Out Loud » signifie Mort de rire. C’est un acronyme employé en tant qu’interjection, très répandu sur Internet et dans les SMS, symbolisant le rire ou l’amusement. Lolol – « Lots Of Laughing Out Loud » est un enchaînement de rires et de fous rires.
- ASAP – « As Soon As Possible », expression militaire américaine issue du vocabulaire radio professionnel et passée dans le jargon informatique, signifie « dès que possible »/« le plus rapidement possible ».
- XOXO – « Kisses and Hugs » est une expression visant à marquer l’affection ou la bonne amitié à la fin d’une lettre ou d’un courriel. L’emploi de majuscules ou de minuscules a aussi un sens : XOXO signifiant « gros bisous, gros câlins » alors que xoxo signifie juste « bisous et câlins ».
- AM / PM – « Ante Meridiem / Post Meridiem » est utilisé dans le système horaire de 12 heures qui énumère les 12 heures ante meridiem, le matin et les 12 heures post meridiem, l’après-midi et le soir. Il faut savoir que minuit est noté 12 am alors que midi est noté 12 pm.
- BTW – « By The Way » est un anglicisme utilisé dans le jargon Internet pour changer de sujet et signifie « Sinon », « Au fait » ou « A propos ».
- OMG – « Oh My God » est un terme souvent utilisé dans le langage SMS ou sur le web. En français, ce terme se traduit par « Oh mon Dieu ».
Et vous, quelles abréviations anglaises utilisez-vous régulièrement ?
Merci de nous lire et de nous suivre sur notre blog d’expatriés en Californie !
Si vous aimez cet article, vous pouvez vous abonner à notre page Facebook et partager sans modération sur les réseaux sociaux !
Mots clés qui ont permis aux internautes de trouver cet article :
- bisous en anglais xoxo
- familier a tbc
- abréviations anglaises courantes
- que signifie labréviation var de langle anglaise
- abrévation si besoin en anglais
- abbreviation anglais bw
- abrevation age
- abréviation 4U en anglais
- abréviation anglaise
- abreviation de bisous
20 commentaires
c’est marrant parce que AM et PM, je les utilise régulièrement mais pas avec les heures… juste pour signifier que c’est le matin ou l’après-midi…
Sinon, WTF et OMG font partie de mes expressions courantes…
Je connais quelques français qui utilisent AM pour indiquer l’après midi… Quelle confusion. Je leur demande toujours d’être plus précis !
ah évidemment, si on se trompe de sens, ça marche moins bien 😉
Ah yen a 2 que je ne connaissais pas, pas en mode abréviation en tout cas ! BTW et FTW !
Pour ma part, le seul que j’utilise depuis 13 ans, c’est LOL, et je me surprends même à l’utiliser dans le langage….. parlé !!! Bon ce n’est pas grave, je n’en suis pas morte, mais quand même…
Quand je bossais, j’utilisais régulièrement ASAP ou FYI dans les mails.
Les autres, je les utiliserai quand je vivrai dans un pays anglophone 😀
C’est vrai que LOL commence à s’utiliser dans le langage parlé. Je l’ai déjà entendu !!! Tu n’es pas la seule 😉
lol que j’utilise frequemment ainsi que ASAP, OMG, et xxxxxx a la fin de mes courriers
Sinon j’ecris plus facilement: Xmas que Christmas
Et 4u = for you
C’est vrai que 4 est utilisé pour for et 2 pour to !
Ah je ne connaissais pas la subtile différence entre xoxo et XOXO!
Merci 🙂
A+
Karine
De rien 😉
Je signe systématiquement tous les mails persos de mon prénom ou pseudo et de xx. Quand c’est pour des français, ça les surprend, mais je fais ça automatiquement, sans réfléchir,
Ah oui, les français ne doivent pas toujours comprendre…
J’utilise aussi celle-là: TGIF et puis toutes les tiennes 🙂
Ah oui, sympa celle la aussi (Thank God It´s Friday).
Salut Sara,
moi j’utilisais déjà presque toute celle citée avant d’arriver aux US, mais depuis j’en ai appris d’autres comme TBD (To Be Determined) ou TBA (To Be Announced) et aussi TTYL (Talk To You Later)!
J’espère en apprendre encore d’autres!
A bientôt
Je ne connaissais pas TBD et TBA. Merci pour cet ajout 😉
brb = be right back
bfn = bye for now
cu = see you
tbc = to be confirmed
Merci pour ces 4 nouvelles abréviations !
moi ce serait plutôt LOL ! ma fille en fit beaucoup plus que moi !
bises
nelly
Il y a aussi ETA (Estimated Time of Arrival), très utilisé par les voyageurs … souvent confrontés à des retards 🙂
Ah oui, bien vu ! 🙂