Une partie difficile de l’expatriation est de maintenir la ou les langue/s de la famille et ce particulièrement lorsque les enfants vont dans des écoles locales (et donc avec une langue différente de celle/s parlée/s à la maison). C’est encore plus un challenge lorsque les deux parents ne parlent pas la même langue.
En général, la langue de l’école prend rapidement le dessus car c’est la langue du jeu, des copains et la langue des apprentissages. La langue de la maison peut-être vue par les enfants comme la langue des ordres et des contraintes : « on va être en retard », « dépêche toi », « va vite à la douche », « mange correctement », « lave tes dents »… et j’en passe !
Il faut donc trouver des stratagèmes pour encourager les enfants à parler la langue de la maison, et à l’apprécier. L’intérêt d’être expatrié n’est pas de remplacer une langue par une autre mais bien de faire acquérir les deux langues et le mécanisme du bilinguisme aux enfants. Pour apprendre votre langue maternelle à vos enfants et les aider à la conserver, il vous faudra faire des efforts de tous les jours et ne jamais lâcher !
Dans cet article, je vais donc vous partager mes 11 conseils pour apprendre et maintenir le français à ses enfants lorsqu’on vit dans un pays non francophone (ces techniques peuvent aussi fonctionner avec n’importe quelle autre langue qui n’est pas la langue de l’école) :
- ne parler qu’en français à ses enfants (les enfants sont facilement capables d’identifier quelle langue ils parleront avec qui et dans quel contexte. Il faut donc être consistant et toujours leur parler la même langue),
- jouer avec eux en français (par exemple à des jeux de société),
- leur lire des livres en français chaque jour,
- leur faire regarder des dessins animés en français (en vous connectant en VPN sur un serveur français, ils pourront avoir accès à tous les dessins animés de Zouzou, France 5, Gulli, TF1, …),
- voir régulièrement des francophones,
- leur faire écouter des CD d’histoires et de chansons dans la voiture,
- les abonner à des magasines français comme Belles Histoires, J’aime Lire, … (https://e-bayard-jeunesse.com/, https://milan-jeunesse.com/),
- les faire parler régulièrement avec votre famille (via Skype, Whatsapp, Facetime),
- faire semblant de ne pas comprendre ce qu’ils disent quand ils parlent dans la langue du pays,
- leur faire faire des centres aéré dans votre pays d’origine afin qu’ils jouent avec des enfants qui ne parlent que français,
- reformuler correctement leurs phrases pour leur faire entendre la bonne structure.
Bien entendu, il n’y a pas une solution magique et chacun fonctionne de manière différente. Donc quelque chose qui fonctionne pour certaines personnes ne fonctionnera pas forcément pour d’autres. Il faut essayer et voir ce qui marche au mieux pour sa famille.
Et vous, quels sont vos astuces et conseils pour apprendre et maintenir le français à vos enfants ?
Mots clés qui ont permis aux internautes de trouver cet article :
- source: fr- -jorganisemesvacances
3 commentaires
Merci pour ces bons conseils, on a les mêmes stratégies dans notre famille!
Et pourquoi ne pas accueillir un jeune français étudiant 😉
Mon fils va étudier à LA et une chouette famille américaine, dont le fils est au lycée français, le reçoit chez elle. C’est une très bonne manière d’allier l’utile à l’agréable et un très bon partage d’expérience.
Mais vous partagez également beaucoup avec votre blog et nous y avons appris beaucoup ! Merci, c’est top !
Bonjour,
Merci pour votre commentaire.
C’est en effet une solution intéressante !
Vous auriez des noms d’organismes qui mettent en relation des familles et des étudiants français à nous partager ?