Les filles reprenant l’école la semaine prochaine, il est grand temps que je publie les bilans de l’année scolaire qui vient de se terminer pour mes deux filles. Il y a quelques jours, j’ai publié un article général faisant le bilan de l’année scolaire en donnant quelques chiffres.
Dans cet article, je vais vous parler plus particulièrement de la deuxième année scolaire de Choupie (notre aînée), en 1st Grade (équivalent au CP).
La rentrée
Comme l’année dernière, la rentrée scolaire de Choupie s’est passée sans accroc et sans larme. Elle a beaucoup aimé sa maîtresse dès le premier jour.
Par contre, je ne sais pas trop si c’était dû à la reprise du rythme, aux circonstances dans lesquelles nous vivions (maison brûlée et chambre d’hôtel), et/ou aux fortes chaleurs, mais Choupie se plaignait beaucoup de maux de tête et de ventre les 3 premières semaines. A tel point qu’une journée par semaine pendant ces trois premières semaines, elle allait à l’accueil de son école pour que je vienne la chercher (ce que je faisais car c’est le type d’enfant qui n’aime pas louper de journée d’école, même lorsqu’elle est malade). Nous avons discuté avec la pédiatre et avec sa maîtresse et toutes deux nous ont conseillé de lui montrer des côtés positifs, malgré la situation. Nous avons donc proposé à Choupie de choisir son lit et de s’imaginer la future chambre qu’elle voudrait pour quand on retournerait dans notre maison. Rapidement, tout est rentré dans l’ordre pour Choupie et le reste de l’année scolaire s’est très bien passé (à part son bras cassé au mois de Février…).
Son niveau d’anglais
Choupie était déjà bilingue suite à son année de Kindergarten et en 1st Grade, elle a continué de progresser en anglais, à l’oral et en lecture. Tout au long de l’année, elle a eu de très bonnes appréciations de sa maîtresse.
Après sa journée d’école, elle me racontait sans aucun problème en français ce qu’elle avait fait pendant sa journée d’école.
Nous faisions ses devoirs américains en français, en tout cas les parties de réflexion, compréhension, expression orale et elle écrivait ensuite en anglais ce qu’elle devait écrire. Cela nous permettait de lui donner le vocabulaire français de ce qu’elle apprenait à l’école en anglais.
A la fin du premier trimestre, la maîtresse nous a dit que Choupie avait des lacunes sur les expressions anglaises à double sens (comme « Having a ball » qui signifie « avoir un ballon » ou « s’éclater »). Malheureusement, nous n’avons pas beaucoup pu aider Choupie sur ce point là car nous ne connaissons pas nous mêmes ces expressions. Même en cherchant sur internet, nous n’avions pas trouvé beaucoup de supports. Malgré cela, les résultats du second trimestre nous ont montré que Choupie avait plus que rattrapé ses lacunes en anglais et qu’elle avait même dépassé les attentes de sa maîtresse !
Un jour, Choupie m’a dit qu’elle comptait et réfléchissait en français lorsqu’elle faisait ses maths à l’école ! J’étais tellement contente que dans cette matière, le français soit sa langue principale. 🙂
Son niveau en français
Comme à notre habitude, nous avons continué de parler en français à la maison.
Pendant l’année scolaire, Choupie a lu beaucoup de livres à la maison, en français et en anglais. A partir du mois de Mars, elle a commencé à lire des livres à chapitres dans les deux langues.
En parallèle de son année scolaire américaine, Choupie a suivi les cours du CNED. Le programme « Scolarité complémentaire internationale » permet de donner un complément de formation en français à son enfant inscrit dans un établissement à l’étranger. Elle a donc suivi les cours de français, mathématiques et éducation civique du niveau CP. A la fin de l’année, elle avait donc validé son 1st Grade américain mais aussi son CP français !
Nous avons pu remarquer que de nombreux apprentissages sont similaires entre les deux pays :
- Par exemple, Choupie a appris les additions, les soustractions et les formes en math, dans les deux langues (les techniques apprises pour faire les additions sont différentes mais ça lui donne donc plus d’outils pour effectuer cette opération).
- En langues (anglais et français), elle a étudié différents types de textes, des contes, et elle a appris à rédiger et organiser ses idées.
- Les enseignements d’éducation civique étaient aussi similaires : recyclage, respect de la planète et des autres.
Nous sommes très contents car nos deux filles ont conservé le français entre elles (pour jouer, communiquer, faire des blagues,…). J’avais peur que leur langue de jeu change au fur et à mesure de leurs progrès respectifs en anglais, mais non. 🙂
Bilan
Du haut de ses 7 ans, elle parle aussi bien en français qu’en anglais, bien qu’elle ai un très léger accent français lorsqu’elle parle en anglais.
Choupie est une passionnée de lecture et adore passer du temps au milieu de ses livres. Elle lit aussi bien des livres en anglais qu’en français et pendant l’année scolaire elle a appris à lire dans sa tête.
Elle est très réfléchie, adore faire des blagues et participe de plus en plus aux conversations d’adultes. Qu’est-ce qu’elle a grandit !
Mots clés qui ont permis aux internautes de trouver cet article :
- choupie en francais
3 commentaires
Merci Sara pour ton compte rendu de l’école de ta petite fille. J’apprécie comme toujours lire ton blog plein de richesses. Je souhaite une très belle rentrée aux enfants et aux parents.
Merci beaucoup Anna pour ton gentil commentaire qui me touche beaucoup !
Top ce compte rendu ! C’est super de voir comment ca se passe pour un enfant expatrié. Je ne savais pas du tout que le CNED offrait ce service, c’est bon à savoir ! Pour ma part mes parents sont anglophone et j’ai à l’inverse de Choupie suivit ma scolarité en France. J’ai très vite su gérer les deux langues comme elle, mais si mes parents avaient su qu’un organisme comme le CNED offrait peut être le meme service mais en anglais je pense qu’il l’aurait utilisé. A moi de faire les recherches pour mes enfants du coup 🙂